
TRILHOS DO SUCESSO
A Estrada para o Sucesso é uma das obras mais curiosas do livro You Are Here ("Você Está Aqui", sem tradução para o português), uma coletânea de delírios cartográficos. De autor e data desconhecidos, o mapa sugere que, para se dar bem, a pessoa precisa andar nos trilhos. Mais precisamente, nos trilhos da ferrovia Sistema Correto, que atravessa o túnel Conhecimento Verdadeiro e a ponte sobre o rio do Fracasso.
Glossário
• Always right club: clube dos sempre certos
• Bad business methods: maus métodos de negócio
• Bad habits: maus hábitos
• Bad memory: memória ruim
• Bad reputation: má reputação
• Bad temper: temperamento ruim
• Bohemianism: boemia
• Carelessness: negligência
• Caruso can’t touch you: Caruso (Enrico Caruso, maior cantor lírico do início do século 20) não é páreo para você
• Charlatanism: charlatanismo
• Conceit: prepotência
• Do it tomorrow: faça amanhã
• Failure: fracasso
• Gate of ideals: portão dos ideais
• Hot air: ar quente (falta de conteúdo)
• Hotel Know it All: hotel Sabe-Tudo
• I don’t need system: não preciso de sistema
• I don’t need to practice: não preciso praticar
• I’m a born genius: sou um gênio nato
• Illiteracy: analfabetismo
• Jealousy: inveja
• Lack of preparation: falta de preparo
• Laziness: preguiça
• Misrepresentation: deturpação
• Mutual admiration society: sociedade da admiração mútua
• Nobody can tell me: ninguém pode me dizer (o que fazer)
• Oblivion: esquecimento
• Opportunity: oportunidade
• Right System railroad station: estação ferroviária Sistema Correto
• Shiftlessness: falta de ambição
• Short cuts: atalhos
• Sprees: farras
• Success: sucesso
• System: sistema
• The faker: o fraudador
• The road to success: a estrada para o sucesso
• True knowledge: conhecimento verdadeiro
• Vices: vícios
• Weak morals: moral fraca
• You’ll set the world on fire: você vai estourar a boca do balão
• You’re a wonder, my boy: você é um prodígio, rapaz
• You’re the hit of the age: você é o sucesso do momento
O CORAÇÃO MASCULINO
Os mapas desta e da próxima página mostram as diferenças "geográficas" dos corações masculino e feminino. O território sentimental do macho seria cercado por muros, fossos, cânions e tudo o mais que possa dificultar a entrada das pretendentes. Não por acaso, o nome da obra é Guia Geográfico do Coração do Homem, com Obstáculos e Entradas Claramente Marcadas.
Glossário
• A toll road: estrada pedagiada
• A two-way thruway: via de mão dupla
• Area of Appetite: área do Apetite
• Armchairville: Poltronópolis
• Avenue of Beauty: avenida da Beleza
• Bird and Bottle sanctuary: santuário do Pássaro e da Garrafa (farras gastronômicas)
• Blue Chip montains: montanhas Blue Chips (ações lucrativas)
• Broad Range of Interests: cordilheira dos Interesses
• Button Sewer’s Bluff: penhasco do Costura Botão
• Can Opener Canyon: cânion do Abridor de Latas
• Caution dam: barragem Precaução
• Cool lakes of Confidence: lagos refrescantes (ou bacanas) da Confiança
• Country of Free Wheeling: país do Descompromisso
• Dominion of Heart Interest: domínio do Interesse Amoroso
• Don’t Fence Me In fence: cerca Não-Me-Cerque
• Forest of the Lone Wolf: floresta do Lobo Solitário
• Good Cook’s gate: portão da Boa Cozinheira
• Great lake of Affection: grande lago da Afeição
• Homemaker’s Highway: rodovia da Dona de Casa
• Hostess with the Mostest avenue: avenida da Grande Anfitriã
• Impenetrable wall of Ego: muralha impenetrável do Ego
• Land of Living it Up: terra da Esbórnia
• Long Range view: mirante Alcance Longo
• Look Ahead Land: terra do Olhe Adiante
• Man About Town: cidade do Playboy
• Memory of the Mother Moat: fosso Memória da Mãe
• Peak of Prosperity: pico da Prosperidade
• Pipe and Slippers Meadow: campina Cachimbo e Chinelos
• Plain of Fancy: planície da Fantasia
• Poker Pike: pedágio do Pôquer
• Proposal pinnacle: cume do Pedido (de casamento)
• Province of Deep Thought: província do Pensamento Profundo
• Province of Preoccupation with a Pretty Face: província da Preocupação com um Rostinho Bonito
• Quicksands of Speculation: areia movediça da Especulação
• Ravine of the Limited Take-Home: ravina do Salário Limitado
• River of the Family Man: rio do Homem de Família
• River of the Good Provider: rio do Bom Provedor
• River of Independence: rio da Independência
• River of True Love: rio do Amor Verdadeiro
• Romance concourse: corredor do Romance
• Second Pay Check Boulevard: boulevard da Renda Adicional
• Secretary falls: cachoeira Secretária
• Splurge lake: lago Ostentação
• Sports Car flats: chapada Carro Esporte
• Stag Line R.R.: ferrovia Clube do Bolinha
• State of Solid Comfort: estado do Conforto Sólido
• State of Superiority: estado da Superioridade
• Storehouse of Souvenirs: depósito das Recordações
• Territory of the Big Operator: território do Grande Operador (de valores)
• Tunnel of Fetch and Carry: túnel da Mulher Servil
• Ulcer gulch: vala da Úlcera
• Unlimited Capital City (a mirage): cidade do Capital Ilimitado (uma miragem)
• Walled city of the Real Him: cidade murada do Verdadeiro Ele
O CORAÇÃO FEMININO
Não há fortificações no mapa emocional feminino, mas isso não significa que ele seja livre de armadilhas e áreas pantanosas. Tanto esta obra – intitulada Guia Geográfico do Coração da Mulher Enfatizando Pontos de Interesse para o Viajante Romântico – quanto a da página anterior foram publicadas em 1960 na revista americana McCall’s. O(a) autor(a) é desconhecido(a).
Glossário
• Avenue of Affection: avenida do Afeto
• Blarney’s pass: passagem do Papo Furado
• Byway of Broken Dreams: estrada dos Sonhos Desfeitos
• Cadillac causeway: via elevada Cadillac
• Caution corner: esquina da Cautela
• Children’s corner: canto dos Filhos
• Concourse of Complimets: corredor dos Elogios
• Country of Conversation: país da Conversa
• Dance steppes: estepe da Dança
• Dear John’s junction: entroncamento do Pé na Bunda
• Dominion of Dress: domínio do Vestido
• Flirtation walk: calçada da Paquera
• Foothills of Flattery: colinas da Bajulação
• Garden of First Kisses: jardim dos Primeiros Beijos
• Gate of the Good Listener: portão do Bom Ouvinte
• Gossip Swamp: pântano Fofoca
• Heavy Date Orchard: pomar do Encontro Sério ("date" também significa tâmara)
• Hidden City of The Real Her: cidade oculta da Verdadeira Ela
• House and Lot hill: morro Casa e Terreno
• Isle of Caprice: ilha dos Caprichos
• Just Friends lane: travessa Apenas Amigos
• Kingdom of Conceit: reino da Vaidade
• Little forest of Lipsticks: pequena floresta de Batons
• Love of Love Land: terra do Amor dos Amores
• Lowlands of Yak: baixada da Tagarelice
• Make out point: ponto da Pegação
• Monument of Hero Worship: monumento à Veneração do Herói
• Mother country: país da Mãe
• Mountains of Self-Satisfaction: montanhas da Auto-Satisfação
• Open 24 hours a day: aberta 24 horas por dia
• Party Girl Province: província da Garota Festeira
• Peak of Fashion: pico da Moda
• Phone Me port: porto Liga Para Mim
• Playboy turnpike: estrada do Playboy (pedagiada)
• Platonic Plateau: platô Platônico
• Poetry pike: pedágio da Poesia
• Quarrel quarry: toca da Discussão
• Railroad of the Passing Fancy: ferrovia da Paixão Passageira
• Rainy Day reservoir: reservatório Dia Chuvoso (tempos difíceis)
• River of Femininity: rio da Feminilidade
• River of Gay Companion: rio da Companheira Alegre
• River of the Giving Heart: rio do Coração Generoso
• River of the Good Homemaker: rio da Boa Dona de Casa
• River of True Communication: rio da Comunicação Verdadeira
• Road of Shared Responsability: estrada da Responsabilidade Compartilhada
• Sanctuary of Silence: santuário do Silêncio
• Shallows of Shyness: baixio da Timidez
• Siren lake: lago da Sereia
• Slow exit: saída lenta
• Sound of Her Own Voice: estuário da Sua Própria Voz ("sound" também significa som)
• State of Security: estado da Segurança
• Straight and narrow: reta e estreita
• Stream of Consciousness: ribeirão da Consciência
• Strict Diet Farm: fazenda Dieta Rígida
• String Saver’s ravine: ravina da Colecionadora de Barbantes
• Swampland of Sentimentality: pantanal do Sentimentalismo
• Swoon lake: lago do Arrebatamento
OLHE O NÍVEL!
No primeiro olhar, parece um mapa topográfico comum – daqueles em que áreas com a mesma altura são cercadas pelas chamadas curvas de nível. Alguma atenção e você descobre que se trata do corte longitudinal de um casal em plena transa. O Mapa do Ato Amoroso foi feito em 1980 por Seymour Chwast, um dos grandes nomes do design gráfico de Nova York.
You Are Here - Personal Geographies And Other Maps of Imagination - Princeton Archtectural Press, EUA, 2004